9/10 groupe A Voy a trabajar fin



Los argumentos de la tía para disuadir a Carlitos :
-        Dice que Carlitos no sabe hablar el inglés: va a ser difícil para comunicar
-        Dice que su padre sólo trabaja en la empresa.
-        Dice que no tiene ningún oficio, es decir que no tiene ninguna experiencia profesional, no tiene formación. No puede buscar un empleo, no puede trabajar porque no está preparado, es joven, no tiene la edad para emigrar solo.
Quizás ella no quiera que vaya a Estados Unidos con su padre.

Carlitos piensa que va a ser fácil encontrar un trabajo, ya que su padre es el jefe, el patrón, el propietario de la compañía de electricidad. Y la tía sólo piensa que el padre es un empleado.
Carlitos tiene ganas de triunfar, prosperar en los Estados Unidos.

Gramática:
Quizás + subjonctif
Querer (ie) que + subjonctif = vouloir que + subjonctif
Attention : voy à vaya/ doy à dé/ estoy à esté/ soy à sea

l. 15-21:
diálogo Pedro Juan (quizás sea el primo de Carlitos) – Carlitos.
Carlitos piensa que su padre es millonario, que es el mejor para los negocios. Es muy orgulloso de su padre, es un modelo ya que ha triunfado, y que tiene mucho dinero. Lo admira.
Entonces se pone nervioso cuando Pedro Juan dice que el padre no dice la verdad, que es un mentiroso, que no es realmente el jefe de la empresa.

è  Lundi 16/10: DST 1h fin de séquence, bien revoir le vocabulaire, la grammaire, conjugaisons présent indicatif + subjonctif
è  Mardi 17/10 : DM sur feuille en 60 mots minimum
Podemos imaginar lo que va a descubrir Carlitos cuando llega a Estados Unidos (la diferencia entre sus sueños y la realidad). Utiliser au moins 2 fois quizás.

l. 22-29:
el último argumento de la tía para persuadir a Carlitos: le habla de su familia, de su mujer y su hija.
Pero Carlitos prefiere emigrar, prefiere abandonar a su familia en Cuba para emigrar a Estados Unidos.
Tiene muchos sueños, se imagina que va a ser millonario en un año, que se comprará un yate, un coche, una residencia, una piscina.
última frase: “el paraíso” = los Estados Unidos; “el infierno” = Cuba.

Conclusión: podemos imaginar lo que va a descubrir a su llegada a los Estados Unidos.


CO – Migrantes latinos en la crisis europea
Ce document est un extrait d’un reportage/ d’une vidéo, une personne parle en voix off. Elle s’appelle Francy, c’est une émigrée née en Colombie, elle est venue en Espagne il y a 6 ans et demi. En Espagne, elle travaillait dans l’administratif, dans l’immobilier. Elle a quitté l’Espagne à cause de la crise économique. Actuellement, elle est à Londres, elle travaille comme femme de ménage. C’est difficile, elle doit travailler beaucoup d’heures pour gagner peu d’argent.



Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

6/11 séquence n° 2: dictadura chilena

19/03

7/05 Aguirre, la cólera de Dios